하이퍼매체성의 관점에서 본 한국 신문사 영어 홈페이지의 정체성과 목적

논문지 기호학연구 48집 조회수 1189
저자 홍정민
논문보기 48 홍정민.pdf (2.2MB) (246)
본 연구는 최근 한국의 신문사들이 활발하게 구축하고 있는 영어 홈페이지의 정체성과 목적을 하이퍼매체성이라는 관점에서 파악하기 위해 국내 신문사 8곳의 영어 홈페이지 상 사명, 섹션 내비게이터, 링크 뉴스바이트, 다매체 등 다양한 하이퍼매체 기호 요소의 제시 및 구성 방식을 위치, 크기, 색깔, 간격, 구획 등 크레스와 반 루웬(Kress & van Leeuwen)1)이 제시한 의미 형성 장치를 기반으로 고찰하고 이를 통해 형성되는 각 기호 요소 간 의미 관계를 렘케(Lemke)2)가 정리한 개념을 바탕으로 분석해보았다. 주요 분석 결과는 다음과 같다. 첫째, 영어 홈페이지의 정체성과 관련해 분석대상 신문사 모두 영어 홈페이지가 한글 홈페이지에 종속되어 있는 것처럼 제시하고있었는데, 이는 각 신문사가 영어 홈페이지에 독립적인 웹사이트로서의 정체성을 부여하고 있지 않음을, 나아가 영어 번역 서비스에 관심은 있으나 한국어 온라인 뉴스 서비스만큼 중시하지는 않고 있음을 시사한다고 볼 수 있다. 둘째, 그럼에도 불구하고이들 신문사는 영어 홈페이지 자체를 운영하는 데 있어서는 대체로 목표 독자를 분명하게 설정한 뒤 하이퍼매체 수단을 적극적으로 활용해 이들을 유치하는 노력을 기울이고 있었다. 예를 들어, 영어 홈페이지에는 북한, 한류 관련 기사나 유명인, 한국 문화및 사회 관련 다매체 자료를 좀 더 부각시키는 등 한글 홈페이지와는 다른 종류와 방식으로 섹션 내비게이터, 다매체 자료를 구성하고 제시함으로써 외국인 독자들의 수요와 관심을 정교하게 반영하고자 했다. 다양한 하이퍼매체 수단의 활용이 독자들의읽기 경로에 영향을 줄 수 있음을 감안할 때 이러한 노력은 각 신문사가 목표 독자확보라는 목적을 달성하는 데 기여할 수 있다는 판단이다.